Odeur : нф Запах - летучая эманация, характерная для определенных тел и способная вызывать у людей или животных ощущения из-за раздражения специализированных органов.
- Выражение «Быть в благоухании святости»: Быть в состоянии духовного совершенства - Чтобы быть хорошо видимым.
Раньше считалось, что от тела святого человека после смерти исходил специфический сладкий запах, который позволял легко отличить его от других умерших людей.
Именно отсюда в XVII веке появилось наше выражение с указанным первым значением, чтобы обозначить человека, который при жизни вел себя настолько замечательно, что его канонизация была возможной.
Но до этого, в XNUMX веке, уже существовали быть в хорошем / неприятном запахе сотрудник о ком-то, кто произвел хорошее или плохое впечатление. Это значение не исчезло и осталось в нашем выражении сегодня, хороший запах становление запах святости и работал, потому что произвел хорошее впечатление, о ком-то, кого ценят, уважают.
В этом втором смысле, современном, это выражение больше используется в отрицательной форме. не пахнуть святостью говорить о человеке, осужденном другим.
Это выражение обычно используется для обозначения полученного нечестным путем блага, о сомнительном происхождении которого предпочитают забыть. Император Веспасиан (родился в 9 г. н.э. и умер в 79 г.), правивший Римом с 69 по 79 гг. различные налоги для пополнения Государственной казны. Один из них особенно выделял духи, которые в моче собирались для красильщиков (они использовались для обезжиривания кожи). Его выплачивали каждые четыре года все главы домохозяйств, в зависимости от количества людей (и животных), живущих под их крышей. Конечно, люди смеялись над этим налогом, и Тит, сын Веспасиана, заметил это. Затем император поднес ему к носу монету и сказал, прося понюхать ее: «Деньги не пахнут» (« pecunia non olet “), таким образом подразумевая, что не имело значения, откуда поступали деньги, лишь бы они наполняли казну. Общественные писсуары, установленные в Париже с 1834 года, назывались vespasiennes в память о Веспасиане.
Цитата из французского писателя Луи-Фердинанда Дестуш, известного как Селин (1894-1961): «Тогда это высшая зараза и самый неумолимый отход… Он остается зияющим там, на прилавке, разложившимся, ободранным зеленым, более смотрибельным. От него пахнет так, что самые гадкие стараются, медлят его доесть», в романе Группа Гиньоля (1952).