Маррон : нм Съедобные плоды культурного каштана.
Удар (на коричневом: голова).
Ударьте кого-нибудь каштаном с фланга: ударьте его.
Каштановую кастрюлю потрясти: ударить, побить кого-нибудь.
Повернуть каштан на пиф: получить удар по носу.
Оцените коричневый: будьте хорошим коллекционером (боксерский жаргон).
Каштановое пюре: синяки на лице.
«Таскать каштаны из огня»: идти на риск ради другого: образ того, кто
обгорает, когда достает каштаны, пока их ест кто-то другой.
Это выражение, взятое из басни Жана де Лафонтена (1621-1695) «Обезьяна и кошка», часто неправильно понимается и употребляется не в том смысле, что тот, кто тащит каштаны из огня, оказывается спекулянтом.
Быть (сделанным / потерянным) коричневым: быть переделанным, лишенным того, что мы ожидали, без денег.
я коричневый : без денег, без сдачи.
Коричневый (-onne): кто занимается незаконным занятием профессией или
незаконная практика (подпольная, мошенническая): врачи, коричневые юристы (подпольные).
Поммер Браун: поймать на месте.
Сделать коричневым: одурачить, обмануть кого-либо.
Цитата французского писателя Луи-Фердинанда Дестуш дит Селин (1894-1961) «Люди — это вообще ничто, только рты и минимум усилий. Это мелкая буржуазия привыкла лишать себя, отказывать себе во всех удовольствиях, никогда даже не желать ничего приятного, всегда предвидеть худшие катастрофы и всегда, в конце концов, оставаться коричневой, все еще ответственной. " в Мелочи для резни - 1938.