Удачный ход : нм (Существительное, обозначающее быстрое действие).
Выпить: выпить бокал вина, алкоголя и т. Д.); заплатить выстрел: предложить выпить;
Пинайте себя: количество жидкости, поглощенное за один раз.
Чтобы получить удар: быть пьяным; пьяный.
Белый или красный: стакан белое вино или стакан красное вино.
Нанеси удар по точильному камню: предложи экскурсию, наполни стаканы.
Инсульт от бутылки: покраснение лица, кровоизлияние в результате алкогольного опьянения.
Coup de cachet: Раньше, колющие.
Стартовый кадр: стакан выпиваем перед отъездом.
Средний план: стакан алкоголя во время еды.
Предварительно: большой стакан алкоголя перед едой.
Следующий этап: полстакана чистого вина после супа.
Лейка: бокал вина, выпитый на стойке трактирщика (agot des faubouriens).
Coup de casserole: донос (воровской жаргон).
Лимонный выстрел: выстрел в голову.
Удар коровы: полукруглый удар, удар.
Ложка в горшок: пунш.
Удар вилки: выстрел пальцем в глаз. Этот очень опасный ход свойственен головорезам. Он заключается в том, что средний палец и указательный палец одной или другой руки попадают в глаза сопернику, разложенные в форме буквы V.
Погрузчик: обед (буржуазный жаргон). Дайте вилку. Есть.
Ход вилки: полет двумя пальцами.
Удар салфеткой: мех, шлепок.
Coup de torchon: поцелуй на жаргоне фобурийцев, которые, без сомнения, хотят говорить о тех, которые дарят женщинам с макияжем, чьи губы затем вытирают лицо.
Хлыст: жестокий удар по затылку, который головорезы иногда наносят друг другу в драках.
Удар газа: удар вина (жаргон фобурьен).
Сиропная инъекция: легкое опьянение, после употребления вина тошнотворное, как сироп; после того, как потягивал слишком много.
Загар: слишком много выпил маленького бургундского. Мы также говорим рюмку сиропа.