утка : нм Un утка это широкая паутинная птица с длинными заостренными крыльями.
Сделать утку: окунуть одну Morceau de сукре в кофе или в алкогольный напиток (в`иски ou ликер). См. Выражение ниже.
Ходите как утка (гуляйте).
Ходите как утка, расставив кончики ног.
Мокрая, промокшая как утка: очень мокрая.
Скользит, как вода по перьям утки (см. выражение ниже).
У утки три лапы не ломает: говорят о чем-то среднем или сносном.
Утиная простуда: сильная простуда. Очень холодно.
Утка: ложные новости, распространяемые плохими газетами.
Газета: разговорное название, используемое для обозначения ежедневных газет, а иногда и других периодических изданий.
Раньше это была мерзкая газета, не имеющая ценности.
Ложные новости, ложные новости; лживый рассказ, вставленный в газету.
Любитель воды, посетитель ресторана, пьющий только воду.
Хромая утка: человек, плохо приспособленный к среде, в которой он находится; коммерческая или промышленная компания в затруднительном положении.
Утка без головы: политическая партия, у которой больше нет лидера.
Романтичный и сентиментальный мужчина, влюбленный: Он все время проводит со своей цыпочкой, той. Он настоящая утка!
Сделай утку: в музыке сыграй не ту ноту, диссонер.
Быть гадким утенком: по отношению к датскому писателю и сказочнику Гансу Христиану Андерсену (1805-1872), негативно выделяющийся, проблемный человек в группе.
Играть в утку: сказано о раболепном человеке или о принятии в целом или в конкретной ситуации скромной или даже полностью покорной позиции.
Таким образом, «утка» можно использовать так же, как «держать себя в тени» или «не махать руками».
В более широком смысле, это сказано о человеке, проявляющем чрезмерное внимание к представительницам слабого пола.
Выражение «Мы не должны принимать детей Господа доброго за диких уток»: Мы не должны принимать людей за дураков.
Мы не должны высмеивать людей.
Дети Господа доброго, они определенно не ангелы, поскольку они люди. То есть ты, я и т. Д. В выражении дети доброго Господа, именно люди, достойные этого имени, а потому умные, честные и уважающие своих соседей, выступают против этих бедных уток, птиц, которых считают глупыми идиотами.
Его точное происхождение неизвестно, выбор дикой утки вместо пиаф, тупика или чернобрового альбатроса остается невыясненным.
Но если его история неизвестна, это выражение все же использовалось относительно известными людьми, такими как Антуан Блонден, Мишель Одиар или генерал де Голль. В период выборов это выражение жестоко забывается нашими политиками всех мастей, которые все время принимают нас за дураков.
Выражение «Возьми / соси утку»: Возьми / соси кусочек сахара, смоченный в напитке.
Именно по сравнению с преимущественно водной жизнью пальмовых ног в XVIII веке, как цитирует Фуртьер в 1727 году, выражение мокрый как утка, совершенно эквивалентно пропитанный, как суп.
Если мы добавим к этому изображению частое движение птичьего клюва, быстро погружающегося в воду, мы быстро получим название утка для этого кусочек сахара ненадолго замочить в жидкости, чтобы он впитался, но не растаял в ней. В его Словарь зеленого языка Альфред Дельво, опубликованный в 1866 году, дает следующее определение: «Кусок сахара, пропитанный кофе, который буржуа дает своей жене или ребенку - если они хорошо себя вели». "
С тех пор даже не очень мудрые женщины, а их бог знает много, могут иметь право на свою утку и гораздо чаще мочиться в стакане крепкого алкоголя соседа за столом, чем в кофе.
Выражение «Не сломать трех лапок утке»: Не иметь ничего экстраординарного, примечательного.
Как можно было сломать три ноги красивой птичке, у которой осталось только две, кроме, может быть, родившейся недалеко от Фукусимы? И именно в этом и проявляется ирония выражения: если вам удастся сломать три ноги у утки, вы совершите бесспорно экстраординарный поступок, поэтому он кажется невозможным (при условии, что вы закроете глаза на стороннего варвара. вещь). В противном случае то, что вы делаете, очень обыденно.
Выражение «Скользить, как вода, по перьям утки»: оно не имело психологического эффекта.
Пример: Я больше не любил его. Так что его ложь скользнула по мне, как вода с утиных перьев.