Принятие : нф (слово идет от начать).
Слово «взять» имеет много значений:
Имеет для держать :
1. Littérature : Действие, manière de начать что-то для держать (схватить).
L 'энергию его хватки.
Специально и здравый смысл: Способ de грейфер и обездвижить противника.
Борьба, захват дзюдо.
– Цитата испанского писателя, сценариста и политика Хорхе Семпруна Мауры (1923-2011): «Он попытается привлечь меня к себе, удержать меня, чтобы вывести из равновесия».
Переносное значение: брать клюв : ссора, спор.
– Цитата французской писательницы Кристианы Рошфор (1917–1998): «Любая возможность была хороша для ссоры».
имеют взятие клюв с кем-то.
Être борется с: бить с.
Être бороться с кем-то.
Переносное значение: Быть в борьбе против.
Se trouver борется с difficultés (Être прикладом).
Разговорное значение и бетон : Он борется с принтером.
Противостоять: противостоять друг другу.
– Цитата французского писателя Пьера Лоти (1850–1923): «Он был очень поражен ощущением борьбы с этой загадочной вещью, которой является память».
Отпустить : остановить de держатьиз затянуть.
- Цитата французского поэта Лафонтен (1621-1695): «Затяните хорошенько», — говорили они; продолжай отпускать».
Делать релиз взято у кого-то.
Переносное значение: Сдаться (отпустить).
– Цитата французского писателя и издателя Эрика Рейнхардта (1965): «Наконец она отпустила и […] она позволила себе погрузиться в глубину себя от восторга.
Взятие голова.
2. По закону, Moyen с помощью которого вещь, никто могут быть приняты.
У меня нет хватки, чтобы схватить, держи это инструмент.
«Оно немного скользит между пальцами, ему не хватает сцепления» (Пеннак).
Аннотация: «Какое значение имеет то, что у тебя меньше слабостей, чем у кого-то другого, и даешь мужчинам меньшую власть над тобой? » (Шамфор).
Особенно: Место камня, стены, где можно встать, взять точку опоры.
Ищите выход.
Хороший улов.
Фраза: удержать. «эти чрезмерные постройки дали полную свободу шквалу» (Гюго).
Переносный смысл: «Я придаю достаточно рычагов зловредности людей посредством своих рассказов» (Руссо).
Иметь контроль над: иметь средства воздействия.
«Люди, у которых нет слабостей, ужасны: мы не имеем над ними контроля» (Франция).
Не иметь никакого контроля над события (повлиять).
Б. Для собственный (брать) :
1. Действие захвата.
Штурм Бастилии.
Взятие Константинополя (завоевание).
Захват заложников (похищение).
Взятие фигуры, пешки в шахматах, в игре в шашки.
Поставить (фигуру) в бой (в шахматах), в положение, где ее может забрать противник.
Морское право: Захват судна, груза: захват судна или груза (захватить).
Закон: Поглощение: сделано ради справедливость для установления личности обвиняемого.
Тело принимает порядок.
2. Что взято (охота, рыбалка, воровство, конфискация) (добыча).
Приходите посмотреть мой улов!
Таможенники составили красавица приз.
II) В выражениях: брать…, брать
А. Действия начало для использования возьмите:
1. Взятие в руки оружия: военный парад в присутствии вооруженных солдат для смотра, церемония.
2. Принятие облачения, принятие вуали: церемония, во время которой послушник принимает облачение, вуаль.
3. Кадр(ы): съемка кадра между срабатыванием камеры и ее остановкой. Оператор(ы) камеры.
(Безквалифицированный) «По возможности делаю только один дубль» (Ж. Ренуар).
В расширении: Фотографический снимок (англицизм: съемка).
Звукозапись: операция, которая преобразует звук в электрические сигналы для его передачи или записи. Звукозапись фильма во время съемок.
4. Анализ крови: забор крови на анализ, переливание.
5. Прямой привод: положение переключения передач, при котором передача движения двигателя осуществляется напрямую. Ставим прямой штекер.
В дубле. Автомобиль с включенной третьей передачей. Быть на передаче (в отличие от нейтральной передачи).
ИНЖИР. (1955) Нахождение в (прямом) контакте с реальностью, со своим временем, в прямом и активном контакте. Искусство «теперь является прямым контактом» (Эме).
B Устройство, которое «берёт»
1. Водозабор: кран, труба, кран, куда можно набирать воду.
«Вблизи нее водозабор, плохо закрытый, протекал и поддерживал пруд» (Зола).
Поймать плотину.
Воздухозаборник.
2. Розетка питания или (электрическая) розетка: электрический контактор; каждую из двух частей устройства (изолирующая кнопка с двумя вилками или розеткой; изолирующая основа с двумя розетками или розеткой).
Включите лампу в розетку.
Антенное гнездо, заземление.
Скарт-разъем. Несколько розеток: гнездовая розетка с несколькими розетками (множественная розетка; региональная: domino).
Телефонная розетка (разъем).
C. Доза: количество лекарства, принимаемого за один раз; доза, щепотка (табака), всасываемая через нос (нюхательный табак).
Взятие лекарство.
«Иногда мать сосала немного табаку» (Дюамель).
III) Переносное значение: Действие начала иметь, брать:
1. Взятие.
Осведомленность.
Вступая во владение.
Принятие позиции по вопросу.
Установление контакта с кем-либо.
Приобретение финансовой группы в компании.
2. Поддержка: действие по взятию на себя ответственность за кого-либо, обеспечение его содержания, его расходов.
Уход за пожилым родителем.
Поддержка застрахованного лица со стороны Социального обеспечения.
Минимальная стартовая фиксированная ставка за метр такси.
3. Закон: Принятие мер против судьи, чрезвычайная апелляция, подаваемая в апелляционный или кассационный суд.
IV) Факт затвердеть : Факт начать.
Быстросхватывающийся цемент (быстрый цемент).