Положить обратно : в.тр. (слово идет от Mettre).
Глагол «вернуться» имеет несколько значений:
I) ставить à новый :
ставить к его место Antérieure.
Отправить выбрал en место, к его место.
Фраза: Не возвращай PIEDS где-то уже нет возвращение.
Вернуть беглеца в тюрьму.
Образно говоря: вернуть кого-то в нужное русло.
вернуть кого-либо место, пренебречь его.
Образно: положить обратно дух, en
записка : перезвонить (а выбрал пропущенный).
передать кого-либо, признать. Ах, сейчас я дам его вам!
ставить вернуться к себе.
Наденьте ему перчатки.
Восстановить.
Восстановить мощность.
отдайпорядок.
ставить больше, чем (добавлять).
Отдай Сель в блюде.
Разговорное значение: Отдавать: делать или говорить больше, чем полезно, преувеличивать (в добавлять).
Заменить (в должность Antérieure).
Поправить что-нибудь.
Фраза: Верните кого-нибудь обратно пестрый (лечить).
Замените вывихнутую кость (почините).
доставить, в: сделать проходить в другом штате или в штате предыдущий.
Перезапустите двигатель.
Восстановить что-либо до нового состояния; в порядок.
Спрашивать, подвергать сомнению (пересматривать).
Лекарство, которое вернет вас в форму (разговорное: перепечатать).
Без дополнения: Комфорт.
Возьмите коньяк, это вернет вас.
II)
Положите в только простое хранение или Pouvoir от кого-то.
Доставить посылку получателю.
Выдача виновного справедливость.
подать заявление об уходе (дать).
Я отдаю свою судьбу в твои руки.
Благодарить за (обязательство). Я прощаю вам ваш долг: я задерживаю вас.
Отпускать грехи (отпускать, прощать; отпущение).
III) Отложить (что-то) на потом (отложить, отсрочить).
Отложите что-нибудь на завтра. Он отложил свой отъезд на два дня.
тенденция откладывать (прокрастинировать).
Фраза (причастие прошедшего времени): Ce n'est que игра скидка: это будет в другой раз.
IV) Знакомые: Положить обратно что: начать снова.
Давай, мы возвращается Что !
Забронируйте или заберите в пить.
я даю тур.
Patron, дайте его нам!